The deaf-blind translation is a prerequisite for deaf-blind persons to achieve full participation, equality, independence, and self-determination in all areas of society. The interpretation of the deafblind is the giving of visual and auditory impressions through an intermediary for the deafblind person.
This is done through three fully integrated elements. These elements are language interpretation; Description of the environment; and leadership. Deaf blind translation is provided by the interpretation method in cases and to the extent required by those who are deafblind.
Image Source: Google
Deafblindness is a major disability. People with deafblindness are people with varying degrees of combined visual and hearing impairment. The deaf-blind translation is an example of such a specialized service.
Interpreting can be in the form of interpreting from spoken language to visual/tactile sign language and vice versa; Interpreting from spoken language to clear language; spoken translation from spoken language to text; and interpretation from visual sign language to tactile sign language. Speech translation is offered along with area descriptions and guides.
The description of the environment includes a description of the environment, other people present, events and occurrences, relationships, social interactions, atmosphere, and others. The description of the environment is offered as a guide and interpretation of the speech.
The advice includes qualified support with mobility and orientation. This guide is offered along with a description of the environment and speech interpretation.